Abasto
La alocución “dar abasto”, que significa “ser suficiente, rendir lo necesario”, no debe escribirse separando los tres términos dar a basto, ya que escribirlo así es incorrecto. Debe pronunciarse y escribirse dar abasto, expresión que se forma por el verbo “dar” y el sustantivo abasto que significa provisión de víveres, por lo que la traducción de la alocución es “bastar lo suficiente” o “rendir suficientemente”.